Rafa Xambó, entre William Shakespeare i RTVV

William Shakespeare va escriure un bon grapat dels millors sonets d’amor que s’han escrit mai fa més de quatre-cents anys. Per això quan Txema Martínez, traductor del poeta anglés, va demanar-li a Rafa Xambó si podia musicar algun poema per participar en la presentació del llibre que estava a punt…

Rafa Xambó, entre William Shakespeare i RTVV

William Shakespeare va escriure un bon grapat dels millors sonets d’amor que s’han escrit mai fa més de quatre-cents anys. Per això quan Txema Martínez, traductor del poeta anglés, va demanar-li a Rafa Xambó si podia musicar algun poema per participar en la presentació del llibre que estava a punt de publicar, no va dubtar. Ho va fer, però a més va engrescar-se fins al punt què, quan es va adonar, ja en tenia per a un disc. El resultat ‘Testimo tant. Sonets de Shakespeare’.

Rafa Xambó presenta nou disc: T'estimo tant, sonets de Shakespeare.

Rafa Xambó presenta nou disc: T’estimo tant, sonets de Shakespeare.

Què t’ha captivat del poeta anglés?
El gran Will és etern. Les seues consideracions sobre l’amor i les passions de la carn són profundes i molt actuals. La traducció de Txema, a més, hi afegeix un llenguatge proper sense rebaixar ni un bri el rigor de la mètrica i la rima. És una delícia.

Els primers 126 sonets apunten a un jove amic/amant i la resta a la misteriosa Dark Lady. Aquest cant lliure a l’amor homosexual, hetero i bisexual de Shakespeare encara avui és una assignatura pendent al carrer. Són els seus poemes un instrument de reivindicació per a tu?
Sí, al rerefons rau el dret al propi cos, a la llibertat sexual i el dret a estimar com cadascú vulga i a qui vulga. Shakespeare era un sagaç observador de les relacions personals com acrediten les seues obres dramàtiques. I no tenia manies amb el gaudi de la carn.

Amb qui has contat i com ha estat el procés de coure ‘Testimo tant. Sonets de Shakespeare’?
Ha estat un procés molt lent en què he provat diferents formats, fins i tot ho he enregistrat i després ho he desestimat. Sóc molt conscient que estava treballant amb un material de gran qualitat i no volia banalitzar-ho. M’he pres tot el temps que he necessitat, més de tres anys. També, perquè sóc un músic a temps parcial que ha de fer classes a la universitat, de conseller a RTVV i d’activista social i cultural . Finalment, la clau ha estat canviar de registre sonor, incorporar el piano i el violoncel. He contat amb Salva Vázquez al piano, excel·lent pianista de jazz i professor de clàssic al conservatori de Catarroja, i Matthieu Saglio, un violoncel·lista francés de gran trajectòria, membre del grup Jerez Texas entre molts altres treballs. Només cal fer-li una ullada al seu web per quedar impressionat.

Què té aquest disc que no tenen els anteriors?
És un disc que respira serenitat i bellesa. Crec que és el meu treball més madur i refinat. Les diferències són clares: canvia la concepció de la producció, els instruments que manen, els registres vocals –crec que cante millor que mai- i les melodies s’han fet carn amb la poesia. El propi Txema, després de 10 anys traduint els Sonets de Shakespeare, diu que ara se li han fet inseparables de les meues cançons.

Tenim concerts en perspectiva?
Sí, ja tinc 13 concerts contractats amb els patrocinadors del projecte, cosa que és molt d’agrair en els temps que corren en què ningú diu tenir diners per a la cultura. Les universitats, la de València, la d’Alacant, la UJI i la Politècnica, juntament amb la Mancomunitat de la Valldigna, la casa de la cultura d’Almussafes i els ajuntaments de Muro, Burjassot i Sueca han cregut en el meu projecte. El primer concert ja l’he fet a Castelló i dilluns 4 vaig estrenar a l’Auditori de Lleida dins les activitats dels Premis Vallverdú.

Algun escenari en especial on t’abelliria cantar els versos de Shakespeare en català?
Hi ha molts escenaris fantàstics per cantar Shakespeare. Estem començant a moure-ho a nivell internacional, però, de moment, em faria molt de goig poder tocar-los aquest estiu als Jardins dels Vivers de València si a l’autoritat no li dóna un ataquet per permetre música en valencià.

Hi haurà possibilitat de comprar el disc?
Sí. Ja són a les botigues i a la compra per internet. I per descomptat als meus concerts. A València, vos espere el 28 de novembre al Micalet. Les entrades ja són a la venda.

«És un colp d’Estat mediàtic»


La presentació del nou espectacle d’aquest cantautor i professor de Sociologia de la Universitat de València ha passat, durant uns dies, a segon plànol davant l’anunci del tancament de la Ràdio Televisió Valenciana (RTVV).

Com a conseller de l’ens públic a proposta de Compromís, la notícia li ha caigut al damunt com un poal d’aigua freda. La Generalitat Valenciana anunciava el tancament de RTVV en un comunicat fet públic dimarts passat després que el Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat Valenciana (TSJCV) anul·lara l’Expedient de Regulació d’Ocupació (ERO) que va suposar l’acomiadament de més d’un miler de treballadors de l’ens públic, als quals ha reconegut el seu dret de ser readmesos.

Per a Xambó “hem viscut un colp d’Estat mediàtic. Una gravíssima irresponsabilitat per part del Govern. El TSJ els ha dit que no han respectat els drets dels treballadors, i la seua resposta ha estat atacar els drets fonamentals de tots els valencians privant-los d’un servei públic essencial com és el dret a la informació, i a més en la pròpia llengua. Si taquen RTVV s’incomplirà el mandat de l’estatut d’autonomia, que fa referència al dret que tenim els valencians als mitjans públics”. El cantautor titlla d’immoralitat repugnant que Fabra diga que prefereix tancar RTVV a tancar escoles quan “estan privatitzant la sanitat i destruint l’educació pública, és el ‘colmo’ del cinisme”.